Prophecy 89 - Secrets of The RUACH ha KODESH

2 Views • 05 November 2024
Share
Embed
Amightywind Ministries
0

⁣Prophecy 89 - Secrets of The RUACH ha KODESH


⁣"When you read in the Word that's been translated and they dare to call
MY Son YAHUSHUA, the son of man. He was never the son of a man. HE's the
Son of YAHUVEH! The Son of YAH! When you see this in the translation,
for how long now I have caused you to grieve and you have never felt
peace in this and yet you explain all the translations do this. It was
not by MY hand! This is by satan's plan. Although HE was born in a human
frame, although HE suffered on the cross the pain HE was never, never,
never the son of a man! HE's the Son of YAH and HIS Name, even to the
world proclaimed. Why do you think satan in the translation, tried to
regulate HIM and give HIM the name of a man. I've had to allow this and
at this time before the Great Tribulation the name of Jesus will stand."


(Explanation regarding the last paragraph: Elisabeth has
been attacked severly regarding the last paragraph by those who call
themselves christian, but we know better than that. After much prayer
and guidance it is very clear what the RUACH ha KODESH is saying. She is
saying it grieves, offends and angers her that so many different Bibles
are using the inaccurate translation of 'the Son of Man' to describe
YAHUSHUA. Originally in Hebrew the scriptures said 'Ben Adam' and not
'the Son of Man'. After prayer and studying this subject it has become
clear that 'Ben Adam' literally in English means 'human being'. In
Aramaic 'Ben Adam' is translated into 'Son of Adam' and 'Son of
Humanity' because Adam is the Father of humanity and therefore the 'Son
of Adam' is translated into the 'Son of Humanity'. So then when the
Aramaic was translated into Greek it was translated from 'Son of
Humanity' into 'Son of Man'.

We can promise you this, YAHUSHUA NEVER used 'the Son of Man' to describe HIMSELF.

'Son of Man' is inaccurate and has caused much confusion and needless debate
and this is exactly what satan wanted and knew would happen. Many
believe because so many Bibles use 'the Son of Man' to describe YAHUSHUA
that it means HE is literally the son of A man. As in Joseph is the
literal biological father of YAHUSHUA. They believe YAHUSHUA was a mere
man and not the Son of YAHUVEH. Niko's biological father believed this,
he believed YAHUSHUA was just a good man with alot of wisdom, he didn't
believe YAHUSHUA was God or the Son of YAHUVEH. This is what the RUACH
ha KODESH is clarifying, YAHUSHUA is NOT the son of A man (Joseph), but
YAHUSHUA is a human being (Ben Adam) born of a virgin woman and the Son
of YAHUVEH.

The 'Restoration Scriptures True Name Edition Bible' published by Your Arms
To Yisrael uses the original Hebrew of 'Ben Adam' and not 'the Son of Man'.

The 'Aramaic New Covenant Bible' published by exegeses Bibles uses the translation of 'the Son of Humanity'.

'The Scriptures Bible' published by the Institute For Scripture Research uses the translation 'the Son of Adam'.

As we all know most other Bibles use the translation 'the Son of man'. The
above Bibles are mentioned because we have these Bibles and read them
for ourselves.

Show more
0 Comments sort Sort By